Tampilkan postingan dengan label Alih Basa :Sastra. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Alih Basa :Sastra. Tampilkan semua postingan

Senin, 04 Februari 2013

Sayap Sayap Patah (Dialih basakeun kana basa Sunda) – Kahlil Gibran



Hirup kuring keur dina kaayan koma¸kosong lir hirupna Adam di Sawarga, nalika kuring ningal Selma ngajanteng di hareupeun, lir gurat cahaya. Mojang ieu téh hawa kalbu kuring nu ngeuyeubanana ku rusiah jeung kaahéngan jeung ngajadikeun kuring ngarti kana acining hirup....

Nanging, ayeuna cunduk waktuna kahirupan bakal misahkeun urang supados salira tiasa nyangking kaagungan hiji lalaki jeung kuring kakuduan hiji istri?

Naha pikeun hal ieu léngkob neureuy hariring manuk bul-bul ka jero legok-legokna, jeung angin ngaburak-barik dangdaunan makuta érmawar, jeung lalaki nincakan piala anggur? Naha gaplah samya peuting nu tos kalangkung na gilang-gumilangna cahya bulan na handapeun tangkal malati, tempat dua batin ngahiji?

Naha urang ngawang-ngawang kalayan gagah muru béntang-béntang dugika ringsek jangjang urang, teras ayeuna urang lungsur ka jero jurang? Atawa ngageubra cinta nalika manéhna ngadatangan urang, teras, nalika lugay, janten murka jeung mutukseun pikeun ngahukuman urang?

Atawa jiwa-jiwa urang ngarobah hiliwir angin peuting ngajangélék angin jadi topan nu ngaburak-barik urang, bencar ptulayah jeung niup urang lir lebu ka dasaring léngkob? Pan urang teu ngarumpak papagon; urang ogé teu ngasaan buah holdi; terus naha naon nu ngeukeuhan urang ninggalkeun ieu sawarga?

Urang tau kungsi sakongkol jeung barandal pikeun barontak, terus  naha urang ayeuna nyuksruk kana naraka? Moal, moal, mangsa mangsa nu geus meungkeut urang langkung agung tinimang mangabad-abad nu geus kaliwat, jeung cahya nu nyaangan batin-batin urang leuwih digjaya tinimang mongkléngna kahirupan; jeung mun seug pakéwuh misahkeun urang di sagara nu teu ras-rasan ieu, angin bakal ngamprokkeun urang di basisir nu ayem, jeung mun hirup ieu ngarogahala urang, pati bakal ngahijikeun urang deui.

Batinna saurang wanoja hamo robah ku waktu jeung usum; bakal langgeng najan geus palastra awak, haté moal ilang punah. Haté wanoja lir pedang nu ngajangélék jadi médan perang; sanggeus kakayon dirungkad-rungkadkeun jeung jujukutan dihuru jeung batu-batu karang beureum ku getih jeung taneuh di pelakan tulang-taleng jeung tangkorék, manéhna bakal cicing tingtrim lir euweuh kajadian nanaon lantaran musim semi jeung musim gugur datang dina waktuna jeung prak ngawitan marigawé pakasaban...


Sumber: https://www.facebook.com/muklis.gumilang/posts/603801902968216
Dialih bahasakan ku Irfan el Fikr

Selasa, 29 Januari 2013

Sistim Penulisan Pbdjad



Abjad téh nyaéta sistim penulisan nu nuliskeun sakabéh fonem iwalti vokal. Ampir sakabéh tulisan-tulisan Simitik kaasup abjad, contona abjad Fenisia, abjad Arab, abjad Ibrani jeung abjad Suryani. Bangsa Yunani nu ngadopsi abjad Fenisia nambahkeun sababaraha hiji lambang vokal kana sistim tulisan maranéhna nu anyar supaya euweuh ambiguitas. Sistim tulisan ieu disebut alfabet jeung nurunkeun alfabet Latin, Sirilik, jrrd.

Dina ngagunakeun bahasa Indonesia, tapi, istilah abjad ogé bisa nunjukkeun hurup alfabet. Unggal huruf ngagambarkeun hiji soara atawa leuwih, contona hurup e bisa ngagambarkeun soara e dina kecap bebek, e dina kecap senang ataw e dina kecap tega. Urutan abjad mangrupakeun rangkaian huruf ti mimiti A nepika Z, nu sakabéhna 26 huruf.

Fonem
Fonem nyaéta istilah linguistik jeung mangrupakeun satuan terkecil tina hiji basa nu masih bisa ngabédakeun makna. Fonem ngabentuk soara.
Samisal dina bahasa Indonesia soara [k] jeung [g] mangrupa dua fonem nu béda. Contona dina kecap “cagar” jeung ‘’cakar’’. Tapi dina bahasa Arab henteu saperti kitu. Dina bahasa Arab ngan ukur aya fonem/k/.

Vokal (liguistik)
Dalam fonetik, sahiji vokal atawa huruf hidup nyaéta soara dina bahasa lisan nu di ciri haskeun kana pita suara nu muka nepika taya teundeutan udara nu ngumpul di luhur glotis. Vokal lalawanan jeung konsonan nu dicirikeun ku hiji atawa leuwih titik artikulasi di sapanjang rohang soara. Sahiji vokal disebut sabagé silabik, soara nu muka nu mirip jeung vokal ngan henteu silabik disebut semivokal.
Dina sakabéh basa, vokal ngawangun inti atawa punclut tina suku kata, nyaéta konsonan ngawangun awal suku kata jeung (dina basa nu ngabogaanana) ahir suku kata. Ngan, sababaraha basa ngameunangkeun soara nu lain jadi inti tina suku kata samisal ‘’I’’ silabik dina kecap Bahasa Inggris table [tei.bl] (meja) atawa r dina kecap Bahasa Serbia vrb [vr,ba] (jerungku).

Kecap vokal asalna tina kecap Bahasa Latin vocalis nu hartina “ngobrol” kusabab di kalolobaan bahasa, paguneman teu mungkin dilakonan mun teu maké Huruf vokal dina bahasa Indonesia: a, e, i, o, u

Sumber: WikipediA http://id.wikipedia.org/wiki/Abjad dialih bahasakan oleh: Irfan el Fikr

Arsip Blog